quinta-feira, fevereiro 22, 2007

de Serralves

de Serralves amo a arte. amo os jardins. amo o branco do Siza e das camélias. amo o verde. amo a sensação de estar no campo dentro da cidade. amo as palavras em francês sibiladas aos nossos ouvidos.



*On peut:
s'asseoir ou se lever, se rasseoir, se tenir debout ou rester assis; se courber ou se redresser; se baisser pour ramesser un object tombé à terre; s'agenouiller, s'accroupir,se coucher; se laisser tomber, se relever; croiser ses bras, ses jambes; plier les bras, la jambe ou les raidir; donner un coup de poing, un coup de pied; se tenir immobile ou remuer; rester l'on est ou bouger; se tenir ferme sur ses pieds ou chanceler; se balancer; courir, s'élancer; sauter, danser, valser, glisser; avancer, s'arrêter, reculer; faire vite ou lentement, tarder, se hatêr, se dépêcher; commencer, continuer, achever et finir, etc.



..........



*On peut encore:
toucher, palper, tâter une étoffe; prendre, saisir la main d'un camarade, la tenir, la serrer, la lâcher; tirer quelqu'un par le bras, la attirer à soi ou le repousser; fermer ou ouvrir les yeux, les refermer, les rouvrir, les entr'ouvrir, les cligner, les écarquiller; les baisser pour regarder à terre ou les lever pour regarder en l'air; rire ou pleurer, sourire, sangloter; bâiller, éternuer, se moucher, cracher, tousser.
Enfin on plisse le front, on se déride; on fronce le sourcil; on branle la tête, on hausse les épaules; on s'endort, on s'éveille; on marche devant, on précède; on va derrière, on suit; on jette, on lance une balle à un camarade; il la rattrape ou la ramasse et la renvoie, etc.



*texto em francês retirado da exposição "Anos 80: Uma Topologia" que pode ser vista até 25 de Março no museu de Serralves

~ ao som de ~ Zero 7 # In the waiting line ~